一眼望三国指的是哪三国?
俄罗斯 朝鲜 日本
一眼望三国,是吉林八景之四,景致位于防川的国家级重点风景名胜区内,地处中、俄、朝三国地界处。站在观海楼向东望去,青绿的图们江水缓缓东逝,汇入蔚蓝的大海;俄朝铁路大桥横架大江之上,如同锁江的铁链,桥栏杆高的部分属于俄罗斯,低的部分属于朝鲜;回首西南部,是朝鲜的豆满江市,境内群山起伏,草木稀疏,古旧的城郭掩映在柳绿江蓝之中;俯视东北方,俄罗斯哈桑镇包德哥尔那亚小城近在咫尺;再向东远处眺望,是一片平坦宽阔的濒海平原和沼泽水洼,地的尽头,是蔚蓝的日本海与淡兰的天际相连,中间有一条银色丝带跳耀飘浮于天际,那是阳光照射的于海面反射的波光。在这里,游人可以尽情地饱览群山抱江,海纳江流,天之钟灵,地之毓秀的壮美景色。
黄鹤楼送孟浩然之广陵的最后一句是惟见长江天际流。 还是唯见长江天际流?。
黄鹤楼送孟浩然之广陵的最后一句是唯见长江天际流。
黄鹤楼送孟浩然之广陵
【作者】李白 【朝代】唐
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
译文
老朋友向我频频挥手,告别了黄鹤楼,在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游;友人的孤船帆影渐渐地远去,消失在碧空的尽头,只看见一线长江,向邈远的天际奔流。
扩展资料
创作背景:《黄鹤楼送孟浩然之广陵》是唐代大诗人李白创作的一首送别诗。首句点出送别的地点:一代名胜黄鹤楼;二句写送别的时间与去向:“烟花三月”的春色和东南形胜的“扬州”;三、四句,写送别的场景:目送孤帆远去;只留一江春水。全诗寓离情于写景之中,以绚丽斑驳的烟花春色和浩瀚无边的长江为背景,极尽渲染之能事,绘出了一幅意境开阔、情丝不绝、色彩明快、风流倜傥的诗人送别画;此诗虽为惜别之作,却写得飘逸灵动,情深而不滞,意永而不悲,辞美而不浮,韵远而不虚。
作者简介:李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”;据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李保┚攀浪铮肜钐浦钔跬冢黄淙怂蚀蠓剑谱魇步挥选
应该是:唯见长江天际流。唯见是只看见的意思。
黄鹤楼送孟浩然之广陵
作者:唐代・李白
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
译文:
友人在黄鹤楼向我挥手告别,阳光明媚的三月他要去扬州。
他的帆影渐渐消失在碧空中,只看见滚滚长江在天边奔流。
注释:
1、黄鹤楼:中国著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,属于长江下游地带,传说三国时期的费t于此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。原楼已毁,现存楼为1985年修葺。孟浩然:李白的朋友。之:往、到达。广陵:即扬州。
2、故人:老朋友,这里指孟浩然。其年龄比李白大,在诗坛上享有盛名。李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人”。辞:辞别。
3、烟花:形容柳絮如烟、鲜花似锦的春天景物,指艳丽的春景。下:顺流向下而行。
4、碧空尽:消失在碧蓝的天际。尽:尽头,消失了。碧空:一作“碧山”。
5、唯见:只看见。天际流:流向天边 天际:天边,天边的尽头。
这首诗,表现的是一种充满诗意的离别。其之所以如此,是因为这是两位风流潇洒的诗人的离别,还因为这次离别跟一个繁华的时代、繁华的季节、繁华的地区相联系,在愉快的分手中还带着诗人李白的向往,这就使得这次离别有着无比的诗意。
扩展资料:
创作背景:
《黄鹤楼送孟浩然之广陵》是李白出蜀壮游期间的作品。李白是一位热爱自然、喜欢交友的诗人,他“一生好入名山游”,在漫游和飘泊中走完了自己的一生,足迹遍布中原内外,留下了许多歌咏自然美、歌颂友情的作品。
唐玄宗开元十五年(727年),李白东游归来,至湖北安陆,年已二十七岁。他在安陆住了有十年之久,不过很多时候都是以诗酒会友,在外游历。也就是寓居安陆期间,李白结识了长他十二岁的孟浩然。
孟浩然对李白非常赞赏,两人很快成了挚友。开元十八年(730年)三月,李白得知孟浩然要去广陵(今江苏扬州),便托人带信,约孟浩然在江夏(今武汉市武昌区)相会。几天后,孟浩然乘船东下,李白亲自送到江边。送别时写下了这首《黄鹤楼送孟浩然之广陵》。
这确实是难说清。古籍在流传过程中,产生了不同的版本,你说谁对谁错?
上海辞书出版社《唐诗鉴赏词典》为“唯”。
但《高考三人行》为“惟”,据说,小学的教材是用“惟”。
下面的一段材料,来说明这里用“惟”是完全正确的。而且应该首先考虑用“惟”。
《“唯一”,还是“惟一”?》
观点1:
中小学教材上出现的“wéi”,都是“唯一”,而我在其他小说和《散文百家》这样的全国性杂志中看到的几乎都是“惟一”。在《现代汉语词典》修订本中也只看到“惟一”而不见“唯一”。请问:“唯”和“惟”在“wéi一”这个词中是否通用?
观点2:
人教版六年制第九册《再见了,亲人》中有这样一句话:”您为我们失去了唯一的亲人。”有的老师对“唯一”一词提出了不同看法,认为应该用“惟一”。
对这个问题,笔者查阅了有关资料。《辞海》和《现代汉语小词典》对“唯”的解释是“同‘惟’”。“唯”与“惟”都包含“独、只有”的意思。在实际应用方面,《古文观止・游黄山日记(后)》中有:“惟一石顶壁起犹数十丈,澄源寻视其侧,得级,扶予以登。”(令怡按:此处的“惟一”是两个词儿)现代文学大师鲁迅先生在《为了忘却的记念》和《出卖灵魂的秘诀》中分别用了“惟一”和“唯一”。如:“但那时我在上海,也有一个惟一的不但敢于随便谈笑,而且还敢于托他办点私事的人,那就是送书去给白莽的柔石。”“这据说是‘征服中国’的唯一方法。”另一位现代文学大师老舍先生在《骆驼祥子》中用的也是“唯一”。如:“村中的唯一的一条大道上……”
根据上述例证,笔者认为“惟一”是正选词,“唯一”是异形词,在实际应用中应首选“惟一”。
观点3:
“唯”“惟”二字,自古以来都是通用并存的。比如成语“惟利是图”(原作“惟利是视”“惟利是求”),《左传》《三国志》和沈约的《奏弹王源》等均作“唯利是视”或“唯利是求”;而《抱朴子》《初刻拍案惊奇》则都作“惟利是图”。“惟一”和“唯一”的应用情况也相仿,你有“惟一”,我用“唯一”,都无不可,甚至同一作家此文中用“惟一”、彼文中用“唯一”的现象也有,文友谊老师已为我们找到了例证。文友谊老师的“惟一”是正选词、“唯一”是异形词的结论是有根据的。如果说,《现代汉语词典》的意见还只是代表专家的观点,那么,《现代汉语规范字典》(国家“八五”规划重点图书)的意见,就代表了国家语委的观点,该字典在“唯”“惟”二字的处理上跟《现代汉语词典》完全一致。
这确实是难说清。古籍在流传过程中,产生了不同的版本,你说谁对谁错?
上海辞书出版社《唐诗鉴赏词典》为“唯”。
但《高考三人行》为“惟”,据说,小学的教材是用“惟”。
下面的一段材料,来说明这里用“惟”是完全正确的。而且应该首先考虑用“惟”。
《“唯一”,还是“惟一”?》
观点1:
中小学教材上出现的“wéi”,都是“唯一”,而我在其他小说和《散文百家》这样的全国性杂志中看到的几乎都是“惟一”。在《现代汉语词典》修订本中也只看到“惟一”而不见“唯一”。请问:“唯”和“惟”在“wéi一”这个词中是否通用?
观点2:
人教版六年制第九册《再见了,亲人》中有这样一句话:”您为我们失去了唯一的亲人。”有的老师对“唯一”一词提出了不同看法,认为应该用“惟一”。
对这个问题,笔者查阅了有关资料。《辞海》和《现代汉语小词典》对“唯”的解释是“同‘惟’”。“唯”与“惟”都包含“独、只有”的意思。在实际应用方面,《古文观止・游黄山日记(后)》中有:“惟一石顶壁起犹数十丈,澄源寻视其侧,得级,扶予以登。”(令怡按:此处的“惟一”是两个词儿)现代文学大师鲁迅先生在《为了忘却的记念》和《出卖灵魂的秘诀》中分别用了“惟一”和“唯一”。如:“但那时我在上海,也有一个惟一的不但敢于随便谈笑,而且还敢于托他办点私事的人,那就是送书去给白莽的柔石。”“这据说是‘征服中国’的唯一方法。”另一位现代文学大师老舍先生在《骆驼祥子》中用的也是“唯一”。如:“村中的唯一的一条大道上……”
根据上述例证,笔者认为“惟一”是正选词,“唯一”是异形词,在实际应用中应首选“惟一”。
观点3:
“唯”“惟”二字,自古以来都是通用并存的。比如成语“惟利是图”(原作“惟利是视”“惟利是求”),《左传》《三国志》和沈约的《奏弹王源》等均作“唯利是视”或“唯利是求”;而《抱朴子》《初刻拍案惊奇》则都作“惟利是图”。“惟一”和“唯一”的应用情况也相仿,你有“惟一”,我用“唯一”,都无不可,甚至同一作家此文中用“惟一”、彼文中用“唯一”的现象也有,文友谊老师已为我们找到了例证。文友谊老师的“惟一”是正选词、“唯一”是异形词的结论是有根据的。如果说,《现代汉语词典》的意见还只是代表专家的观点,那么,《现代汉语规范字典》(国家“八五”规划重点图书)的意见,就代表了国家语委的观点,该字典在“唯”“惟”二字的处理上跟《现代汉语词典》完全一致。
黄鹤楼送孟浩然之广陵
李 白
故人西辞黄鹤楼,
烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,
唯见长江天际流。


- 相关评论
- 我要评论
-