《游乐园》的译文是什么?

万里旅行网 2023-08-04 14:17 编辑:yyns 215阅读

【原文】

《乐游原》

唐代:李商隐

万树鸣蝉隔岸虹,乐游原上有西风。 

羲和自趁虞泉宿,不放斜阳更向东。粗历

【译文】

译文

万树上都有蝉在鸣叫,惊吓了河对面的虹辩哗彩,在乐游原里有阵阵的西风。

羲和驾着太阳车,一直到黄昏时分才停下来休息,不肯让这夕携凳行阳结束,不肯让太阳掉头向东。

Let's go to the amusement park.

我们返做腔去游乐场吧胡信。

Great! What will we play?

太棒了!玩什么啊?

How about ferry's wheel?

摩天轮怎么样?

It is scary, and I think I will be scared to death.

那太恐怖了,我想我会被吓死的。

What about roller coaster?

那过山车呢?

Roller coaster is also terrible, but still quite interesting

过山车也很可怕,不过还挺有意思的。

游乐园里漏衫娱乐设施那么多,你都玩过些什么?你又最喜爱哪些呢?

facilities

merry-go-round 旋转木马

roller coaster 过山车

bumper car 碰碰车

go-kart 卡丁车

pirate ship 海盗船

好了,今天的对话我们就到这里,希望你们能够喜欢。Thanks for watching。See you next time!

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
相关评论
我要评论
点击我更换图片